Заключение внешнеторгового контракта всегда вызывает вопросы у начинающих участников ВЭД. Отсутствие опыта работы в международном поле и незнание специфики оформления внешнеэкономических договоров на практике приводит к серьёзным проблемам и финансовым потерям при исполнении сделки.
Юристы Центра правовой поддержки внешнеэкономической деятельности «ПравоВЭД» подготовили краткие рекомендации по формату реквизитов внешнеторгового контракта на поставку товаров.
Реквизиты контракта ВЭД
К обязательным реквизитам внешнеторгового контракта (company details; corporate details; иногда их также называют company information) относятся:
- Наименование сторон контракта;
- Адрес местонахождения сторон контракта;
- Идентификационный и / или налоговый номер каждой стороны контракта;
- Контактная информация (телефон, адрес электронной почты, идентификатор в мессенджере и т.п.);
- Банковские реквизиты сторон;
- Имена и должности подписантов;
- Подписи сторон и печати (при наличии).
В зависимости от специфики сделки и резидентства сторон в контракте могут использоваться также и дополнительные реквизиты.
Наименования сторон сделки должны быть указаны на языках контрактах. Если государственный язык стороны контракта отличается от языка контракта, то наименование такой стороны необходимо дополнительно указать на государственном языке контракта.
Например, при заключении контракта с китайским партнёром в русско-английском формате наименование китайской компании должно быть указано как латиницей, так и на китайском языке. Наименование российской компании должно быть указано в соответствии с тем, как оно прописано в Уставе. Если в Уставе отсутствует наименование компании на иностранном языке, то используется обычная транслитерация. Важно также учитывать невозможность прямого калькирования организационно-правовых форм компаний.
Адрес местонахождения сторон контракта также рекомендуется указывать как на языках контракта, так и на государственных языках сторон контракта.
Идентификационный / налоговый номер лица зависит от его резидентства.
Для российских компаний идентификационным номером является ОГРН (основной государственный регистрационный номер), а налоговым номером – ИНН (идентификационный номер налогоплательщика).
Например, для идентификации казахстанских компаний используется БИН (бизнес-идентификационный номер), а уникальным налоговым кодом является РНН (регистрационный номер налогоплательщика).
В качестве идентификатора для китайских компаний, как правило, используется код общественной кредитоспособности (его могут называть unified social credit identifier или unified social credit code, по-китайски этот код называется 统一社会信用代码).
Контакты сторон должны включать в себя все предусмотренные контрактом формы взаимодействия, включая электронный обмен (адреса электронной почты, контактные номера телефонов, профили в социальных сетях и т.п.). Если контрактом предусмотрена возможность обмена сообщениями в мессенджерах (например, WhatsApp, Telegram, WeChat и другими), то указанные номера телефонов должны быть привязаны именно к указанным профилям в мессенджерах. Всё взаимодействие сторон должно осуществляться только по контактам, указанным в реквизитах контракта. В случае возникновения каких-либо проблем в будущем такой подход избавит от необходимости доказывания получения / направления документов и сведений уполномоченному лицу.
Банковские реквизиты содержат наименование банка, адрес банка, наименование получателя / отправителя платежа, его адрес, SWIFT-код банка / BIC-код банка (не путать его с внутрироссийским банковским идентификационным номером - БИК), номер расчётного (текущего) счёта, валюту счёта, а также реквизиты банков-корреспондентов при наличии.
Имена и должность подписантов контракта должны быть указаны развёрнуто и в соответствии с учредительными документами компании. Имена подписантов дополнительно рекомендуется указывать на государственном языке страны подписанта в соответствии с официальными данными лица (внутреннего паспорта, ID и т.п.).
Например, в контракте с китайскими партнёрами имя и должность подписанта может выглядеть следующим образом: законный представитель компании Чэнь Вейсян (陈伟祥) / Chen Weixiang.
Полномочия подписантов контракта должны быть предварительно проверены и документально подтверждены.
Подписи в контракте должны быть рукописными (собственноручными). Необходимо избегать подписи, интегрированной при помощи графических редакторов, факсимиле или иных подобных инструментов. Контракт необходимо заключить именно оригинальной подписью, при этом допускается использование электронных образов подписанного в оригинале контракта с последующим обменом подписанными документами в бумажном виде. Соответствующую оговорку необходимо предварительно включить в текст контракта.
Аналогичные требования предъявляются к проставлению печати организации в контракте, если использование печати предусмотрено конкретным лицом сделки.
При заключении внешнеэкономического контракта необходима проверка контрагента на правоспособность.
Проверка реквизитов производится по соответствующим государственным реестрам и информационным базам с последующим сохранением полученных выписок, справок и т.п.
Следование указанным выше рекомендациям позволяет значительно снизить коммерческие и административные риски сделки.
Пример реквизитов
Пример оформления реквизитов для внешнеторгового контракта на поставку товаров из Китая в Россию:

Консультация
Юристы нашей компании готовы предоставить как подробные консультации по исполнению международной сделки, так и провести комплексный анализ заключаемого контракта или подготовить внешнеторговый договор с учётом всех требований таможенного, валютного, налогового законодательства и максимальной защиты интересов нашего заказчика.
Получить предварительную консультацию по вопросам заключения контракта можно в онлайн формате, оставив запрос в онлайн чате на нашем сайте.

